■英語は勉強ではなく練習・・・らしい

刹那「・・・今日はここ最近の管理人の生活スタイルについて語ってみたいと思う」
姫(過去)「ネタがない者は最後に自らをネタとする・・・末期症状ね」
朝・通学 in 列車の中


カタギリ「列車には約40分間乗っているからね、その時間を有効活用しない手はない。
この本でネイティブな英会話を勉強するのさ・・・。
CDを聴き、もちろんブツブツと一人音読しながら」

カタギリ「大学に着いたら大抵 20:30 or 21:50まで研究室にいる。特にネタはない。」
帰宅1h前には数学を。


カタギリ「この後の展開を見てもらえば分かるのだが、
管理人は研究室の外では英語ばかり勉強している。
そのストレスを数学の問題を解くことで癒しているのだ・・・。
大学レベルの数学では逆に疲れてしまうので、最近はもっぱらこの本を使用している。」
帰りの列車の中


ブシドー「本のタイトルが朝使用しているものと似ているな」
カタギリ「そうだね。この本はいわば朝学んだ英会話のフレーズの練習ver.のようなものなのさ。
やはりCDを聴きながら、一人でブツブツと音読している」
帰宅後も英語


刹那「帰宅は早い時で22時過ぎ、遅いときは23時30分頃だ・・・。
しかし、管理人は休む前にこの本で英語回路の作成に励むのだ」
元・姫「英語アレルギーの管理人がここまで・・・・。
でも未だに英語が好きにはなっていないみたいだけど」


TOEICに興味なし